英语翻译翻译下列句子并体会这些句子的表达效果.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:37:19
英语翻译翻译下列句子并体会这些句子的表达效果.

英语翻译翻译下列句子并体会这些句子的表达效果.
英语翻译
翻译下列句子并体会这些句子的表达效果.

英语翻译翻译下列句子并体会这些句子的表达效果.
翻译:
大抵上繁荣和败落都各有路数,连默默行善的所谓阴德也难以明了,没来由的风雪时而会迎头盖脸的扑来,青云之路也会没预料地从脚下走出.深到像幽冥的四海那样深邃没有边际,高得像五岳山那样耸立巍峨.算来人事顺逆还要向着人世中来看,哪怕是到了上帝那儿也不见得坦平.
赏析:
诗人出生于尚武世家,少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,黄巢起义军攻占长安后从僖宗入蜀,后特赐进士及第,又擢其为工部侍郎、神策军判官.时人戏为“巧宦”,后不知所终.《唐才子传》称“韬玉少有词藻,工歌吟,恬和浏亮.”这首诗以荣辱难测、山海高深无可预料为主题,映衬出人世荣辱和人生前途的不可知.诗作开篇明义便道出荣枯各行,阴德也不见得有回报开始,述说人生路上没来由的突遇逆境和顺景,像海一样陷入泥潭,也可以像山一样直上青云,可是人间的路还是要走,哪怕是皇天上帝那里也不见得平坦.本诗引入荣、枯、无门雪、青云路、四溟和五岳等几个意象来双双对比铺陈,最后归结戛然而止,语言清雅,意境也较为浑然,将不可知的世界观、人生观传达给读者,充满了悲观和前途未卜的情绪.