水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:33:42
水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.

水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.
水调歌头 徐州中秋
离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,
但恐同王粲的但字.

水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.
在去年东武的今晚,明月忧愁得受不了
  苏轼兄弟情意甚笃,写作此词时,他与苏辙已有六年没见面了.时至中秋,苏轼望月思弟,生出无穷悲欢之感,故有此作.全词以明月为线索,处处咏月,同时也处处在抒发人的主观情感,生发人生感慨,是对人生宇宙哲理的深深思考. 词中贯穿着情感与理智的矛盾,波澜起伏,跌宕有致.最后以旷达情怀收尾,是词人情怀的自然流露,境界壮美,融抒情、写景、说理于一炉,具有很高的审美价值.
  这首词立意高远,构思新颖,以意境清新如画,情理具佳,颇耐人寻味.宋代胡仔云:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废”,更是对此词的崇高评价.
  正所谓“兄唱弟随”,在苏轼写了《水调歌头 明月几时有》的第二年,也就是神宗熙宁十年,苏辙也写了一首《水调歌头 徐州中秋》来回赠其兄.
  水调歌头(徐州中秋)
  离别一何久,七度过中秋.
  去年东武今夕,明月不胜愁.
  岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州.
  鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲.
  坐中客,翠羽帔,紫绮裘.
  素娥无赖,西去曾不为人留.
  今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧.
  翻译:
  去年东武今夕,明月不胜愁 :在去年东武的今晚,明月忧愁得受不了.
  但恐同王粲,相对永登楼:只惧怕像王粲那样(怀才不遇),每次相见对立都要登上城楼.
  这里不太好理解,你可以看一下王粲的《登楼赋》,诗人由自己想到登楼望故乡的王粲,以此衬托悲伤之情.
  离别一何久,七度过中秋.去年东武今夕,明月不胜愁.岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州.鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲.坐中客,翠羽帔,紫绮裘.素娥无赖,西去曾不为人留.今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧.但恐同王粲,相对永登楼.

水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字. 关于的题!急```1.这是一首词,水调歌头是( ),徐州中秋是( )2.翻译句子①离别一何久②明月不胜愁3.今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧.表达了词人与长兄苏轼( )的心情.4 水调歌头 徐州中秋 译文 英语翻译解释加点字:离别一何久 一何:去年东武今夕 夕:明月不胜愁 胜:但恐同王粲 但: 水调歌头.徐州中秋 译文 苏辙的水调歌头 徐州中秋中的徐州中秋是_______ 《水调歌头 徐州中秋》表达了作者怎样的感情 表达了作者什么感情?全文为:离别一何久,七度过中秋.去年东武今夕,明月不胜愁.岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州.鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲.坐中客,翠羽帔,紫绮裘.素娥无赖,西去曾不为 苏辙的《水调歌头·徐州中秋》的全文翻译(古文译成白话文) 水调歌头.中秋的理解起舞弄清影,何似在人间.这句话的字面意思和深层含义 《水调歌头 中秋》的译文 水调歌头 徐州中秋表达诗人什么思想感情 《水调歌头》的“何似在人间”中的“何似”是什么意思 水调歌头·中秋里的一句祝福名言 《水调歌头》“何似在人间“一句表达了作者怎样的思想感情? 水调歌头 中秋要标点的 水调歌头.中秋的全译 何似在人间 是什么意思?苏轼的水调歌头