这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:00:10
这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected

这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected
这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected

这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected
From those to whom much is given,much is expected
得天独厚者,须替天行(善)道
这句话非常简炼,宗教味也很浓.其意为:幸运人们的所有,如天赋才华、金钱地位、权力、机遇等等,都是上帝的恩赐(得天独厚).而得到上帝恩赐的人就应该理所当然地为上帝行善事(替天行道),去帮助不幸的人,以此报答上帝的恩赐.

一个人被给予的越多,他所被要求付出的代价也越高。 虽然给了某人很多。但是他还需要很多 向谁多给,他会更需 这样翻译不行的。必须结合

From those to whom much is given ,much is expected
从这些人给出了多,多的是意料的时候

这句话怎么翻译From those to whom much is given ,much is expected What often distinguishes those who land jobs from those who don't is their ...What often distinguishes those who land jobs from those who don't is their ability to land a job.这个句子怎么翻译,怎么划分这句话的主谓宾 from those 是什么从句,怎么翻译? They saved those people's business from destruction.这句话中的from怎样理解,这句话如何翻译. They saved those people's business from destruction.这句话中的from怎样理解,这句话如何翻译 They traveled to and from school together ?这句话怎么翻译?并告诉我“to and from ”是怎么回事?...They traveled to and from school together ?这句话怎么翻译?并告诉我“to and from ”是怎么回事?有什么作用?对翻译 they want those wheels & tires to stack for tables in their show room这句话怎么翻译 People from East Asia tend to have more difficulty than those from Europe in要整篇文章的翻译,不是单句话的翻译, Plants use energy from sunshine to make their food.这句话中的energy怎么翻译? Flowers, from the most exotic to the most perfumistic~~这句话怎么翻译呢 一个英语语法问题 关于定语从句的Human facial expressions differ from those of animals in the degree to which they can be controlled on purpose.为什么用to which.还有整句话怎么翻译. He wants to know how to sort out the men from boys.这句话怎么翻译,sort out 怎么理解 翻译people moved from place to place这句话 句子解析l lived from paycheck to paychecki lived from paycheck to paycheck.这句话从该怎么拆分,怎么翻译 英语翻译obviously i'd be overqualified but i was willing to forget about that in return for a steady income and travel privileges------those being particularly welcom to someone living a long way from the city centre怎么翻译这句话?还有 帮忙翻译下:Chances are you're not going to be any of those things. 这句话我怎么都无法理解.求详解. 这句话怎么翻译啊?Keep your eye on those in need of a stronger umbrella 请问富兰克林的这句话怎么翻译:Those things that hurt,instruct.