It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:02:13
It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文

It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文
It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文

It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文
非过去事态,as if是好像,似乎的意思,这里用的是虚拟语气,本来是is,因虚拟用法需将is改为were
看起来他好像快不行了.

他似乎是快要死了

看起来他好像在死去。
(不一定是要死了,但是看起来像是。 假设句 if... were... )

看起来他好像要死了。

看起来他要死了.
(过去时态)

看起来他好象要死了.

楼上解释的好~是虚拟语气~
恶搞版:他貌似要挂了!

看上去似乎他已死去。

他看起来要死了。
从句部分是用了虚拟语气,所以由was 换成were,表示对现在情况的虚拟。
如:
She treated him as if he were her child.

It seemed as if... It seemed as if he were dying.请帮我翻译成中文 关于It seemed as if 请问 It seemed as if 后可用一般现在时吗?比如 刚刚外面好像下雨了It seemed as if it is raining 翻译:it seemed as if that life went smoothly. he must have lived such a great life. It seemed as if the world was at an end! 英文在线翻译 It seemed as if the Romans would win. _____he had never worked so hard in his life.选择A.It seemed to me that B.He seems as if C.There seemed that D.He seemed like It seemed as if后面不用虚拟语气用什么时态,注意是seemedIt seemed as if后面不是虚拟语气用什么时态,注意是seemed 2个单选英语 ——he had never worked so hard in his life.A It seemed to me that B He seemed as if C There seemed that D He seemed like 这题我除了觉得D是错的 其他都对?怎么办?那BC为什么错?She returned home from the market on It seemed as if the world was at an end为什么不是It seemed as if the world were at an end?不是虚拟语气么? It seemed as if it was going to rain.中的was要不要改成were? 英语翻译It seemed as if the world ..(end)看起来好像世界处于末日 It seemed as if the world was at an end 是什么意思 It seemed as if the world was at an end!为什么不用过去完成时 It seems as if+clause ,如果是seemed,从句是不是要向后推一个过去时态? 关于主语从句和表语从句的一个问题 急好几本语法书上都说:It seemed that he is not coming to the party.是主语从句,it是形式主语.It seemed as if he couldn't think of the right word.是表语从句.可是我觉得这两 此句中it 的用法It seemed as if he couldn't think of the right word.此句中it是形式主语吗?我觉得不是,因为如果是真正的主语是后面的从句的话,那把这个从句代回原句也不通顺:as if he couldn't think of the 请问seem是及物动词还是不及物动词啊,后面可以接宾语从句吗?It seemed as if the good man was trying to teach us all he knew at this last lesson. 这里as if引导的从句是什么从句啊?谁能告诉我as if在这里引导的