英语翻译翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确We haven't enough money,that's our question 这句有不同吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:45:10
英语翻译翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确We haven't enough money,that's our question 这句有不同吗?

英语翻译翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确We haven't enough money,that's our question 这句有不同吗?
英语翻译
翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确
We haven't enough money,that's our question
这句有不同吗?

英语翻译翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确We haven't enough money,that's our question 这句有不同吗?
……
我们没有足够的资金,这是我们的问题.
正确的翻译是:We haven't enough money,that's our problem.
此“问题”非彼“问题”.汉语里的一个词可能对应英文里很多个词哦.

正确

问题的关键是我们没有足够的资金

我们没有足够的金钱,那是我们的问题。

我们的问题是没有足够的资金

能这样理解

We haven't enough money,that's our problem.

我们没有足够的钱,这是我们的问题

正确
也这说成“ The question is (that)we haven't enough money!

我觉得这句翻译成符合汉语风格的意思:
问题是我们钱不够比较好。

英语翻译翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确We haven't enough money,that's our question 这句有不同吗? 我们没有足够的精力上课 英语翻译 他们没有足够的钱 翻译成英语 英语翻译是,表示“不愿意在这上面花钱”的这种态度呢?还是,表示“没有足够的钱”这种能力不足?具体问题是这样的,蔡铭超说:“这个款不能付。”应该翻译成:“This money can not be paid.” 英语翻译把”等我们足够勇敢,就一起翩翩起舞“翻译成泰语 is this enough milk?翻译成 这些牛奶足够吗?还是 这是足够的牛奶吗? 英语翻译能翻译成我们的家乡? 英语翻译ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!或者有没有更好的翻译? 英语翻译“这就是我们去年所住的房子”翻译成英文是?正在考试, 英语翻译原来我们从来都没有过相交点 这句话翻译成英文,或者是原来我们从来都没有过交集点 拥有足够的睡眠,对我们来说是重要的.翻译成英文 英语翻译请把 我们没有明天 这句话翻译成英文,我们 没有 明天 这3个词分开翻译, 英语翻译里面的condoms是应该翻译成避孕套还是别的?…这是我们一个classreport的topic 这是我们的衣服 翻译成英文 翻译成英语:因为这是我们的骄傲 英语翻译阁楼庙宇,交相辉映湖光山色,千秋风情翻译成英语,这是我们今天上英语课要求翻译的东西 你的这句话已经足够完美我们这段无法开始的爱情请问如何翻译成书面些诗句些的英文? 英语翻译麻烦哥哥姐姐们了.我们永远是最幸福的一对翻译成英文.