老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:59:08
老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!

老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!
老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!

老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!
春秋时代,楚国有一个专卖珠宝的商人.有一次,他带上一批珠宝到郑国去卖,为了吸引顾客购买,他想了一个招揽顾客的办法.
他选了一些上等的兰木,做成许多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花纹,四周还镶嵌了许多彩色的羽毛.他想,把珠宝放在这样的精美而散发出奇香的小盒子中,郑国人就一定会被吸引而购买珠宝.
于是,这个珠宝商就满怀希望地带上这些货到了郑国.到达郑国之后,他来到最繁华、热闹的街市上展示他的珠宝.果然不出所料,马上有许多人围拢来驻足观看并欣赏.而有一个郑国人看见如此精美装饰的盒子,毫不犹豫买下一个,打开盒子后把里面的珠宝退还给珠宝商后,十分高兴地的走了.
题 名:买椟还珠
所属朝代:春秋战国时代
拼 音:mǎi dú huán zhū
出 处
《韩非子·外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠.郑人买其椟而还其珠.”
解 释
椟:木匣;珠:珍珠.买下木匣,退还了珍珠.比喻没有眼力,取舍不当
相关例句
不善读书者,昧菁英而矜糟粕.,虽多奚益?改用白话,决无此病.(清·裘廷梁《论白话为维新之本》)
老马识途

出处《韩非子.说林上》

管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道.管仲曰:“老 马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.

释义 “途”路.老马认识道路.比喻有经验的人熟悉情况,能在某 个方面起指引的作用.

故事 公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的 山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往.齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样.大军 在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路; 虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷.时 间一长,军队的给养发生困难.情况非常危急,再不找到出路,大军就会困死在这里.管仲思索 了好久,有了一个设想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的 马尤其是老马,也会有认识路途的本领.于是他对齐桓公说:“大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山 谷.” 齐桓公同意试试看.管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们 在大军的最前面自由行走.也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一 个方向行进.大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到 了回齐国的大路.