这句话怎么翻译“I am afraid that is not familiar with the location of the eyes of a familiar ”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:11:10
这句话怎么翻译“I am afraid that is not familiar with the location of the eyes of a familiar ”

这句话怎么翻译“I am afraid that is not familiar with the location of the eyes of a familiar ”
这句话怎么翻译“I am afraid that is not familiar with the location of the eyes of a familiar ”

这句话怎么翻译“I am afraid that is not familiar with the location of the eyes of a familiar ”
恐怕一个熟悉的人的监视是你所不熟悉的
我没多大把握哦,最好有上下文

后面的familiar应该是一个名词,熟悉的人的意思
翻译:恐怕……对于一个熟悉的人来说,他是不熟悉他眼睛的位置的……

我恐怕不熟悉那儿地点 只是看起来相似!