I love you not for who you are ,but for who I am with you

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:45:16
I love you not for who you are ,but for who I am with you

I love you not for who you are ,but for who I am with you
I love you not for who you are ,but for who I am with you

I love you not for who you are ,but for who I am with you
我喜欢你,不是因为你是谁,而是因为我跟谁在一起.
【人工翻译,欢迎追问,】

爱你并不是为了你的身份,而是为了和我在一起的你。

直译:我爱你不是因为你是谁,而是因为和你在一起时我是谁。
意译:我爱你不是因为你多漂亮,而是因为跟你在一起我很开心。
(大概意思就是这样,意译就仁者见仁智者见智了。)如果是一对恋人女方说的这话,那女方是不是在着重表达她更注重两人的友情,而不是爱情?...

全部展开

直译:我爱你不是因为你是谁,而是因为和你在一起时我是谁。
意译:我爱你不是因为你多漂亮,而是因为跟你在一起我很开心。
(大概意思就是这样,意译就仁者见仁智者见智了。)

收起

我爱你并不是因为你是怎样的人,而是因为当我和你在一起时我变成什么样的人。
but for who i am [with you],直接翻译是而是因为和你在一起时我是谁。意思是说和你在一起时受你的影响我变更好了。
希望对你有帮助。

2、好朋友式:
  如同亲密的朋友关系,没有神秘感、缺乏冲动,多由异性朋友发展而来。
3、游戏式:
  把恋爱看成是一场游戏,不太会专一,只是希望赢得“爱情游戏”。