英语翻译m se

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 17:28:08
英语翻译m se

英语翻译m se
英语翻译
m se

英语翻译m se
一)我记得小时候,能够张大眼睛看太阳,也能把很微小的东西看得很清楚.我看见微小的东西,一定仔细观察它的纹路条理,所以对事物常常可以感受到世俗看法以外的趣味.
(二)夏天蚊子成群地飞鸣,嗡嗡的声音像雷鸣似的,我私自把它们比拟作一群鹤在天空飞舞.随著内心所想的,那成千上百的蚊子,果然都变成鹤了.我抬著头看它们,脖子因此僵硬了.又把蚊子留在白色的蚊帐中,用烟慢慢地喷,使它们顶冲著烟边飞边叫,我把它们当作青云白鹤来看;果然就像鹤在云上鸣叫,我因此高兴得大叫痛快.
(三)我又常在土墙上高低不平的地方、花台边小草丛生杂乱的地方,蹲下身子,使自己跟花台一样高;集中精神仔细观察,把丛生的杂草当作树林,把昆虫蚂蚁当作野兽;把高起的土石当作小山,把低洼的地方当作山谷;想像自己在那里头游玩,又高兴又得意.
(四)有一天,我看见两只虫在草中打斗,看得兴趣正浓厚的时后,忽然有一只巨大的怪物,以拔山倒树的声势前来,原来是一只癞虾蟆.只见它舌头一吐,两只虫都被它吞食了.那时我年纪小,正看得出神,不由得大吃一惊.等到神情安定后,捉住虾蟆,鞭打它好几十下,然后把它驱赶到别的院子去.
明察秋毫
明:明晰;察:看清,观察;明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛.原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚.后多形容人能洞察事理.
就此处而言,明察秋毫是文中的主线.
沈复的是记儿时趣事的记叙文,发挥作者之观察力与想像力完成.全篇以明察秋毫为纲要,以物外之趣贯穿全文,主旨为万物静观皆自得.作者的乐趣是建立在视觉的观察上,故蚊子成鹤,丛草为林,虫蚁为兽,土砾凸者为丘,凹者为壑等等.