英语翻译公仪休相鲁而嗜鱼.一国献鱼,公仪子弗受.其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受.夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 09:31:16
英语翻译公仪休相鲁而嗜鱼.一国献鱼,公仪子弗受.其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受.夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’.

英语翻译公仪休相鲁而嗜鱼.一国献鱼,公仪子弗受.其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受.夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’.
英语翻译
公仪休相鲁而嗜鱼.一国献鱼,公仪子弗受.其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受.夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’.”

英语翻译公仪休相鲁而嗜鱼.一国献鱼,公仪子弗受.其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受.夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’.
公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”

公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都来献鱼给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼,为什么不接受别人的鱼?”他回答说:“正因为爱吃鱼,所以我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就会被罢免相位。虽然爱吃鱼,也不能自己为自己提供鱼了。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,就能够长期自己为自己提供鱼了。”...

全部展开

公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都来献鱼给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼,为什么不接受别人的鱼?”他回答说:“正因为爱吃鱼,所以我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就会被罢免相位。虽然爱吃鱼,也不能自己为自己提供鱼了。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,就能够长期自己为自己提供鱼了。”

收起