鹭鸶 罗隐 (翻译)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 15:54:53
鹭鸶 罗隐 (翻译)

鹭鸶 罗隐 (翻译)
鹭鸶 罗隐 (翻译)

鹭鸶 罗隐 (翻译)
罗隐(833~909),唐代文学家.原名横,字昭谏,号江东生.杭州新城(今浙江桐庐)人.
「鹭鸶」罗隐
斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深.
不要向人夸素白,也知常有羡鱼心.
这是一首讽刺诗.鹭鸶主食鱼、蛙等,因头顶及胸、肩、背长有细长白羽,又称白鹭.诗讽刺那些贪婪而又“此地无银三百两”者.道貌岸然,衣冠楚楚,但灵魂未必像衣衫那么素净,心底未必如面容那般慈和,虽然像鹭鸶有“素白”的外表,但也如鹭鸶那样,“羡鱼心”比谁都来得厉害.诗十分含蓄,一个“羡”字,力能扛鼎.作秀的贪官,你最终能骗得了谁,又能骗多久呢?
鹭鸶
淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,
鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,
不要再向人们夸自己洁白,
自己也有想吃鱼的念头呀!

「鹭鸶」罗隐
斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。
不要向人夸素白,也知常有羡鱼心。
译文
淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,
鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,
不要再向人们夸自己洁白,
自己也有想吃鱼的念头呀!...

全部展开

「鹭鸶」罗隐
斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。
不要向人夸素白,也知常有羡鱼心。
译文
淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,
鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,
不要再向人们夸自己洁白,
自己也有想吃鱼的念头呀!

收起

翻译
淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,
鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,
不要再向人们夸自己洁白,
自己也有想吃鱼的念头呀!