帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have "

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:46:44
帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have

帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have "
帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20
To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have "density-dependent" growth characteristics; that is, rates of birth, death, and migration depend strongly on population density.

帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have "
为了给这些多变的类型理出一些头绪,某一学说建议将种群分为两类.这些生态学家指出:那些相对稳定的种群具有“密度依赖”的特点,即:生、死、迁移率强烈地依赖于种群密度.
这里school当然是当“学说”讲啦,不是什么“学校”.

为了把某些条理加到(人口)模式这一变化,想过(此事)的一所学校,提议把人口分成两组。这些生态学家想:相对稳定的人口具有“密度决定”的增长特性;那就是:出生率,死亡率和迁居频度,都强烈地取决于人口密度。

为使这些变化多样的模式更有条理,一学派建议将种群分成两类。这些生态学家认为相对稳定的种群具有“种群密度依赖型”的生长特点,即出生率,死亡率,迁入率,迁出率等特征都取决于种群密度。

施加一些关于这个命令的各种模式,一所学校的思想提出了划分的人口分为两组。
这些生态学家认为,相对稳定的人口“密度依赖”的增长特征,即利率的出生,死亡,迁移取决于强烈的人口密度。

为将各种情形分门别类,一所有想法的大学(这个地方我不太确定)提出将种群划分为两种。其生态学家们认为:相对稳定种群的的增长因素和密度存在着依存关系,即种群出生率,种群死亡率,种群迁移在很大程度上都取决于种群密度。

帮忙翻译几句话(不难),给20分哦,翻的好再加20To impose some order on this variety of patterns, one school of thought proposes dividing populations into two groups. These ecologists think that the relatively steady populations have 帮忙给写几句话 真的真的很喜欢你,把这句话翻译成英语!谢谢翻译错了就不给分哦,认真翻译啊!谢谢先 汉语翻英文请帮我翻译几句话,要把中文的意思和感觉(尤其是感觉)给翻译出来.不要机器翻译(这个我自己会做).先给100分,如果满意在加100分.总有一种力量来自乘风破浪的坚定总有一种 英语翻译各位请帮忙将这句话翻译成英文,请尽快翻译给我, 帮忙翻译几句话~~立刻给分~~谢谢啦~!怕自己翻译的不地道,请高手们帮忙!由于之前准备财产证明时出了差错,我八月份又重新准备了一份,但由于财产证明必须存够28天,导致我9月12日才能去签证 帮忙把这几句话翻译成英文, 谁帮忙翻译这句话,翻译成韩国语和日本语的有知道的吗 求达人帮忙翻译一句中文 躲避晴天的猫 这句话翻译成英语是什么? 帮忙翻译一下这句话“多核咪唑与苯并咪唑衍生物的合成研究”,翻译成英文. 英语翻译我不会西班牙语,可是有个东西需要把英文翻译成西班牙语,是说明书里的两句话,请懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下1.Press and hold to dim/brighten the lights.2.turn off ceiling fan 我觉得应该不难 英文翻译成中文,几句话,30分不要用机器翻译的,不给分.用软件翻译的就别忙活了Ambiguity is a universal and long-term phenomenon in linguistic study. The significance of studying this linguistic phenomenon lies in not only l 英语翻译翻译藏书不难,能看为难;看书不难,能读为难;读书不难,能用为难翻译成通俗易懂的现代文~ 英语翻译纯手打别用翻译软件.能帮忙翻译成正确的希腊语追加100分! 求助!帮忙翻译两个中文名,翻译成英文的!请翻译{郝津荷(女),张红建(男)}帮忙把这两个中文名翻译成英文的!先甩100分,翻译的好的在追加100!谢谢啦!对了,顺便解释一下名字的含义哦!3Q3Q. 请英语高手帮我把这几句话翻译成英文1.刘德华唱歌至今已经有十多年了.2.关于海啸,许多专家都有精辟的见解.要以一个中学生的水平来翻译.以防被吞,答后给分. 英语翻译小弟有篇1000多字的论文,需要翻译成中文!如有翻译达人愿帮忙,愿散尽身上所有的分来酬谢,670分!有意愿的兄弟姐妹可以发消息给我!图片有点小 英语翻译公司出画册,需要翻译这句话,希望高人帮忙翻译下这句话,不要翻译软件翻出来的东西