关于英语和拼音会不会混淆的问题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:39:58
关于英语和拼音会不会混淆的问题

关于英语和拼音会不会混淆的问题
关于英语和拼音会不会混淆的问题

关于英语和拼音会不会混淆的问题
英语和拼音只要教学方法得当是不会搞混的.如果教学方法不得当,即使是拼音完全掌握以后学习英文也是有问题的.
首先,我先给大家一个真实的例子.我有一对美国夫妇的朋友.母亲是中国人,懂英语;父亲是美国人,不懂中文.他们的孩子到了4岁的时候还只能说一些简单的单词,而且非常含糊.母亲还非常得意的告诉我:他中文、英文都能听懂,但是就是不会说,这是贵人语迟啊!
我立马跟她说:“他确实都能听懂,这是孩子语言学习的自然习得能力,但是他之所以不会说是因为你们没有正确的应用语言教学的方法.主要犯错误的就在母亲,一会用英文,一会中文,这时候孩子就混淆了.孩子在语言学习的过程中必须要有清晰的角色.以后你们一家人在一起的时候以英语作为“官方语言”,如果爸爸和孩子单独在一起的时候只说英文,而妈妈单独和孩子在一起的时候一定只用中文,这样才能很好的培养英文和中文的双语能力.”
在接受我的建议后,不出半年的时间,孩子的中英文表达都非常流利了.
在我的英文课上,我是会用全英文来和孩子交流的,当孩子看着英文字母ABC,并且试图用拼音的方式读出来的时候.我就会告诉他们:“No,
no,no,that is in your PINYIN class.Here in my class,you should
read them like ABC.”
孩子们很清楚,在JACO大叔的课上,他们用的是和他们在幼儿园、小学不一样的说话方式.即使字母和拼音长得一样,但是在和JACO大叔的课上就应该用不同的方式发音.我发现用这种方式,孩子们很快就可以区分拼音和英语了.
其实,如果角色定位清晰,一个小孩可以很轻松的学会很多种语言或者是方言.举一个极端的例子,爷爷是广东人,奶奶是上海人,姥爷是湖南人,姥姥是河南人,爸爸从美国留学回来,妈妈从法国留学回来.那么大家在一起的时候和宝宝用普通话进行交流,然后分别和宝宝交流时用各自擅长的方言或者是外语,经过系统的、有意识的培养和教育,可以想象一个超级宝宝就诞生了,