英语翻译任何题材(感人的,有趣的,有教育意义的.)都行,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:24:17
英语翻译任何题材(感人的,有趣的,有教育意义的.)都行,

英语翻译任何题材(感人的,有趣的,有教育意义的.)都行,
英语翻译
任何题材(感人的,有趣的,有教育意义的.)都行,

英语翻译任何题材(感人的,有趣的,有教育意义的.)都行,
新概念第二册上的课文都很有趣的~只是教育意义少点儿……
Asking for trouble 自找麻烦
It must have been about two in the morning when I returned home.I tried to wake up my wife by ringing the door-bell,but she was fast asleep,so I got a ladder from the shed in the garden,put it against the wall,and began climbing towards the bedroom window.I was almost there when a sarcastic voice below said,' I don't think the windows need cleaning at this time of the night.'
I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.I immediately regretted answering in the way I did,but I said,'I enjoy cleaning windows at night.'
'So do I,' answered the policeman in the same tone.'Excuse my interrupting you.I hate to interrupt a man when he's busy working,but would you mind coming with me to the station '
'Well,I'd prefer to stay here,' I said.'You see,I've forgotten my key.'
'Your what ' he called.
'My key,' I shouted.'
Fortunately,the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.
我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了.我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟.于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去.快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧.”我向下面看去.当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去.我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子.”
“我也是的,”警察用同样的声调回答,“请原谅我打断了您.当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”
“可我更愿意呆在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了.”
“什么?”他大声问.
“钥匙!”我喊道.
幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子.就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子.

Mao Sui Recommending Himself
战国时代,秦国军队攻打赵国的都城。赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。毛遂怒气冲冲地拿着宝剑,逼近楚王,终于迫使楚王答应出兵,与赵国联合共同抵抗秦国。

In the Warring Sta...

全部展开

Mao Sui Recommending Himself
战国时代,秦国军队攻打赵国的都城。赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。毛遂怒气冲冲地拿着宝剑,逼近楚王,终于迫使楚王答应出兵,与赵国联合共同抵抗秦国。

In the Warring States Period, the State of Qin besieged the capital of the State of Zhao. Duke Pingyuan of Zhao planned to ask the ruler of the State of Chu personally for assistance. He wanted to select a capable man to go with him. A man called Mao Sui volunteered. When the negoti-actions between the two states were stalled because the ruler of Chu hesitated to send troops, Mao Sui approached him, brandishing a sword. At that, the ruler of Chu agreed to help Zhao, against Qin.
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
可以吗?还需要吗?

收起

It must have been about two in the morning when I returned home. I tried to wake up my wife by ringing the door-bell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it aga...

全部展开

It must have been about two in the morning when I returned home. I tried to wake up my wife by ringing the door-bell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window. I was almost there when a sarcastic voice below said,' I don't think the windows need cleaning at this time of the night.'
I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.'
'So do I,' answered the policeman in the same tone. 'Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station ?'
'Well, I'd prefer to stay here,' I said. 'You see, I've forgotten my key.'
'Your what ?' he called.
'My key,' I shouted.'
Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.

收起

你是需要哪一类的小故事呢?笑话类的还是励志类啊?

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will giv...

全部展开

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

收起