求古文《孔融应对》的译文和注释准确一点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 15:51:18
求古文《孔融应对》的译文和注释准确一点

求古文《孔融应对》的译文和注释准确一点
求古文《孔融应对》的译文和注释
准确一点

求古文《孔融应对》的译文和注释准确一点
注释 ①孔文举,名融(153-208),鲁国(今山东曲阜)人.孔子二十四世孙,为“建安七子”之一,政治上是曹操的反对派,后被操杀害.洛,洛阳.②李元礼,名膺(110-169),颖川襄城(今河南襄城)人.盛名,名望很高.司隶校尉,官职名.③俊才,才智超群的人.清称,指有清雅声誉的人.中表,古称父亲的姐妹的儿子为外史弟,母亲的兄弟姐妹的儿子为内兄弟.外为表,内为中,合称“中表兄弟”.通、通报.④府君,汉时对太守的称呼.李府君,指李膺.⑤仲尼,即孔子,名丘,字仲尼.伯阳,即老子.据史书载,老子姓李,名耳,字伯阳.传说孔子曾向老子请教过“礼”的问题.奕世,累世.通好,相互友好往来.⑥陈韪(wěi)生平不详.⑦了了,聪明的意思.⑧踧踖(cù jí),局促不安的样子.
翻译 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳.当时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对看门的人说:“我是李府君的亲戚.”通报上去之后,孔融上前坐下来.李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系.”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的.太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华.”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧.”陈韪听了感到非常不安.