比如stand这个词 到底读“斯探的” 还是“斯淡的”?s后面发音不是应该浊化么?为什么我听见了个“斯探的” 类似的还有很多.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 20:54:17
比如stand这个词 到底读“斯探的” 还是“斯淡的”?s后面发音不是应该浊化么?为什么我听见了个“斯探的” 类似的还有很多.

比如stand这个词 到底读“斯探的” 还是“斯淡的”?s后面发音不是应该浊化么?为什么我听见了个“斯探的” 类似的还有很多.
比如stand这个词 到底读“斯探的” 还是“斯淡的”?
s后面发音不是应该浊化么?为什么我听见了个“斯探的” 类似的还有很多.

比如stand这个词 到底读“斯探的” 还是“斯淡的”?s后面发音不是应该浊化么?为什么我听见了个“斯探的” 类似的还有很多.
标准是浊化
但是在实际中,英国人也有方言和口音的

斯淡的

斯淡的,s后面浊音

在词首,s后面的吐气音,如p, t ,变不吐气音,汉语拼音“t" 和 " d" 差别正是吐气和不吐气,所以“斯淡的”比较接近。
注意:汉语拼音“t" 和 " d" 差别不是清浊,这和英文不同。

斯丹的

读斯淡的

斯淡的,是爆破音
O(∩_∩)O~
又如school,读“斯故”,而非“斯库”

一般来说,英语两个辅音连发后一个辅音不送气。但是英语的发音往往不会像我们发中文那样“字正腔圆”(普通话基本上是清音),所以在听感上有时会有“斯探的”的感觉。

这是轻辅音浊化。在英语中,st相邻出现在同一个单词时,t要读d音

stand [stænd
照你的翻译应该是“斯淡的”