英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:24:09
英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟

英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟
英语翻译
你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟墓,平等的站在上帝面前.
请翻译///之前的句子,只需要这句,如果可以的话,把///之后的也翻译,
用翻译器的掉户口本!翻译器我也有!
chongshenqfs,小心你家

英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟
建议楼主去找《简爱》的英文原著来看,自然会看到最真实的译法.我也试的译了一下,总觉得应该不是作者的那个说法.若我找到原著中的话,再来回答你.你要等我啊,我正在找和下载.我正在看我下载到的文本,找那段话,找的累的.如果需要的话,我把文本发给你.我还在找哦.谢天谢地,看原著看了很久,才找到这一段,哈哈,看在我这样喜欢《简爱》和这样辛苦为你找到原著的份上,要奖励我哦!耶,好开心,也好累啊.需要原著的话,我发给你.
“Do you think,
because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and
heartless?You think wrong!—I have as much soul as you,—and
full as much heart!And if God had gifted me with some beauty
and much wealth,I should have made it as hard for you to leave
me,as it is now for me to leave you.I am not talking to you now
through the medium of custom,conventionalities,nor even of
mortal flesh;—it is my spirit that addresses your spirit; just as if
both had passed through the grave,and we stood at God’s feet,
equal,—as we are!”

Do you think love goes with money and beauty ? If lord deign me goodliness and riches,I'll let you not leave me ,just like that it's hard to leave you for me !

Do you think I'm poor. Not beautiful, without feelings? If the god gives me beauty and wealth, I will also make it as hard for you to leave me! Now as it is for me to leave you. / / / god no such arrangements. But our spirit is equal. I like your grave, equal standing in front of god.

Do you think I am poor. Not beautiful, you no feelings? If God has given me beauty and wealth, I can make you difficult to leave me! Hard as I leave you now

You think i poor.Not beautiful,just no emotional?If the god gives me beauty and wealth, I will also make it as hard for you to leave me! Now as it is for me to leave you.

“你以为我穷,不漂亮,就没有感情吗?英文 怎么分析《简爱》中:“你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?……”这句话?你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样! 英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟 我恼怒的对罗彻斯特说:你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷,低微,矮小,不美,我就..”表现女主人公怎样 我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂吗?我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小 这段文字出自名著你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂没有心吗?我想你错了——我的心灵和你一样,我的心也和你完全一样,……我们站在上帝的面前 阅读下面的名著选段,回答下面的问题.我恼怒的对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你 想错了——我的心灵和你一样,我的心也 下面这篇文章出自哪篇名著?我恼怒的对罗切斯说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美我就没有灵魂的心吗?你想错了——我的心灵和你一样,我的心也和你完全一 下面这段话选自哪个小说?我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微矮小、不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的心灵和你一样,我的心也和你完全 我是谁 我(注:简·爱)恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不我(注:简·爱)恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为 我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂没有在中外名著中,人物画廊缤纷多彩.除了选文中(简·爱)的主人公以外,你最喜爱的 以 平等 为话题的600字左右的作文我(注:简爱)恼怒的对罗切斯说:你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的心灵和你一样,我 你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?这句话表现出这为人物的怎样的性格特点 你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心吗?会的回答, 你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你起誓:如果上帝赐予我财富和美貌,我 一:我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有情感吗?你以为我...一:我恼怒地对罗切斯特说:“你以为我是机器而没有情感吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂没有心 “你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,...“你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我 你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关.你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的.如果上帝赋予我财富和美貌,我一定会使你难以离开我,就像现在我难以离开你一样,我们的精神是同等的,就