number 便便的意思!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:47:57
number 便便的意思!

number 便便的意思!
number
便便的意思!

number 便便的意思!
number two
1. (等级、重要性等)第二位(的),第二流(的);二等(城市)的;不居于重要或强大地位(的)
2. 二号人物,第二把手,副手,副主管
3. [美国英语]大便,儿童讲的委婉语
再给你一些相关的吧
The native expressions of“大便、小便、放屁” Absolutely practical! LOL
When some students first arrived in the U.S., they were seeking toilet in the airport and asked a foreigner " Where is W.C.?" The foreigner couldn't understand. When A chinese pregnant women wanted to give birth to a child in hospital, a foreign nurse asked her "Did you have a bowel movement?" She couldn't get it either. And there are so many English learners who have studied English for decades even don't know how to speak「大便」、「小便」、「放屁」correctly in English.
As for sex, people are more ashamed to say and are often left in embarrassment. They feel awfuly embarrassed and don't know where to start at the sight of a foreign nurse.
The following collection is of some American taboo. There are parts of our daily life after all,so these "taboos" might be put into use some time.
厕所
In the America, it's called restroom or bathroom(for both female and male) and men's room or ladies' room, but called lavatory in the airplane and latrine in troops. As for W.C.(water closet), it was used by the British in the past; almost no one use it in the America.
解小便
The most common way is to urinate (n.urination). If you go see a doctor, the nurse would give you a cup for a urine test :「Will (could) you urinate in this cup?」The doctor might say:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
Moreover, there are many other ways: to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty.
eg.
I need to piss = I have to take a leak.
How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
Besides, john(when j is a small letter) stands for bathroom or toilet;it often refers to temporary or mobile toilet in outdoor working places(add portable to the front). And some foreigners call toilet of their home john too.
eg.
There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所.)
He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所.)
The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所.)
However, most children say to pee. eg. The boy needs to pee.
「小便检查」is also called urine test,because here urine is specimen for check.eg.
Do I need a urine test?
Notice: to piss off is slang,which is not polite,showing anger and dissatisfaction at somebody or something; speak less.
eg.
He pissed me off. = He made me angry.
He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
If you have trouble voiding, you can tell the doctor:
My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答.)
I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
解大便
Usually, to make or to have a bowel movement or to take a ****. Doctors often ask:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
Other ways: to defecate =to discharge excrement(or feces)=to take feces (or faeces) eg.
The patient needs to take a ****. (=to make a bowel movement)
However, to make a poo poo or to make a BM for children.
eg.
The boy had a stinky BM.(大便奇臭.)
「大便检查」is called stool exam,cause stool is a kind of sample for check.eg.
The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便.)
放屁
The most frequently used is to expel gas or to fart or to make (to pass) gas.
eg.
Doctors ask:「How often do you expel(or make or pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)
He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多.)
He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多.)
Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁.)
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法.eg.
I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
Notice: Heartburn means not feeling well in stomach, not「心痛」(heartache)
Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了.)
He has(persistent)constipation.(or irregularity)(他经常便秘.) or
He has been unusually constipated.(便秘很反常.)or
He is having problem with irregularity.(or constipation); or He has no bowel movement for the past few days.
He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子.)
He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(or bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜.)

不是号码2的意思么`?

我们外教告诉我们是大便

美语是大便的意思啦