箕子叹纣的文言文翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:36:21
箕子叹纣的文言文翻译?

箕子叹纣的文言文翻译?
箕子叹纣的文言文翻译?

箕子叹纣的文言文翻译?
箕子,是纣王的亲戚.纣王第一次使用象箸时,箕子便叹息道:“他既然使用象箸,便一定要用玉杯了;既然用了玉杯,那一定想把远方的稀世珍宝占为已有.从此将逐渐讲究丰马的舒适和宫室的豪华,国家不可振兴了.”纣王淫佚不度,箕子进谏,纣王不听.有人劝他说:“可以离开不管了.”箕子说:“做臣子的向君主进谏,君主不听臣子就离他而去,这是彰显君主的过失而取悦于人民的行径,我不忍心这么做.”于是箕子披头散发,假装疯癫做了奴隶.后来他就隐居不出,常常抚琴以抒发心中所郁积的悲痛.后世流传他的曲子,称为《箕子操》.王子比干,也是料王的亲戚.他见箕子进谏,君主不听,箕子去做了奴隶,就说:“君主有了过失,做臣子的不以死谏争,百姓将受害,那百姓有什么罪过呢?”于是直言劝谏纣王.纣王大怒,说:“我听说,圣人的心,有七个孔窍,真的有么?”于是就杀了王子比干,挖出他的心来,看个究竟.微子说:“父子有骨肉之亲,而君臣以道义相桔合.因此父亲如果有过错,儿子屡次劝不听,就会继之以号哭;人臣屡次劝不听,那么在道义上可以离开不管了.”于是微子就远行了.

对啊