西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 03:53:00
西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi

西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi
西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题
看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi hermano不是间接宾语吗?为什么前面还要再加个代词?

西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi
实际上这个se是与格代词le的变体,le(a mi hermano) lo(movil) he dado a mi hermano,因为像你说的,直宾和间宾都是第三人称,那么指代间宾的与格代词le就要换成se.其实平时说话就lo he dado a mi hermano好了,书上把se加上就是为了让学生在学习这个规则的时候清楚的看到哪里起了变化.

一般与格代词和后面的a alguien同时存在,是为了复指强调,一般如果前文已经知道与格所指的人是谁了,就一般不会再a 某人了。Se lo he dado a mi hermano,SE 在这句中应该也可以省略