英语翻译急用,要逐字逐句的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:56:18
英语翻译急用,要逐字逐句的翻译

英语翻译急用,要逐字逐句的翻译
英语翻译
急用,要逐字逐句的翻译

英语翻译急用,要逐字逐句的翻译
“别无长物”这则成语的意思是表示除
此物别无他物.“长物”指多余的物品.
这则成语来源于《晋书 .王恭传》曰:
“吾平生无长物.”东晋时有个读书人,名叫
王恭.他生活俭朴,不图享受,人们都说他将
来一定能做一个有用的人.有一年,他随父亲
从会稽来到都城建康,他的同族王忱去看望他
两人在一张竹席上促膝谈心.谈着谈着王忱觉得身下的
席子非常光滑,感到很舒服.他心想王恭从盛产竹子的
会稽来,一定带了不少席子,就称赞了一番并希望能得
到席子.王恭毫不犹豫将席子送给王忱,后来王忱知道
他只有这条席子,觉得过意不去.王恭笑笑说:“您不
太了解我,我平生没有什么多余的物品.”

身无长物 王恭从会稽还【王恭从会稽还】王恭:东晋太原晋阳(今山西太原西南)人,字孝伯,曾任青兖二州刺史。会(音kuài)稽:郡名,治所在今浙江绍兴。还:指回到东晋都城建康(今江苏南京)。,王大【王大】即王忱,字元达,小字佛大,王恭族叔,曾任建武将军、荆州刺史。看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿【卿】相当于“你”。常用来称呼辈份低于自己或平辈之间亲昵而不计较礼节的人,无交情的人不可称卿。东【东】东晋时...

全部展开

身无长物 王恭从会稽还【王恭从会稽还】王恭:东晋太原晋阳(今山西太原西南)人,字孝伯,曾任青兖二州刺史。会(音kuài)稽:郡名,治所在今浙江绍兴。还:指回到东晋都城建康(今江苏南京)。,王大【王大】即王忱,字元达,小字佛大,王恭族叔,曾任建武将军、荆州刺史。看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿【卿】相当于“你”。常用来称呼辈份低于自己或平辈之间亲昵而不计较礼节的人,无交情的人不可称卿。东【东】东晋时把会稽、吴郡(治所在今江苏苏州)称为东。来,故【故】加强语气的虚词,有“当然”、“确实”的意思。应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人【丈人】对长者的尊称。不悉恭,恭作人无长物。”

 【译文】 王恭从会稽回来,王大去看望他。见到座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一张送给我。”王恭没有答话。王大走后,王恭立刻把自己坐的那张竹席送了过去。王恭自己已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说了这件事,很吃惊,对王恭说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”王恭回答说:“你老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”

收起