法语 le coup d'envoi是什么意思?Cette enseigne n’a plus que six jours pour livrer tous ces magasins avant le coup d’envoi officiel.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:15:09
法语 le coup d'envoi是什么意思?Cette enseigne n’a plus que six jours pour livrer tous ces magasins avant le coup d’envoi officiel.

法语 le coup d'envoi是什么意思?Cette enseigne n’a plus que six jours pour livrer tous ces magasins avant le coup d’envoi officiel.
法语 le coup d'envoi是什么意思?
Cette enseigne n’a plus que six jours pour livrer tous ces magasins avant le coup d’envoi officiel.

法语 le coup d'envoi是什么意思?Cette enseigne n’a plus que six jours pour livrer tous ces magasins avant le coup d’envoi officiel.
coup,有开枪,射击,枪声之意,
envoi,可指足球比赛中的“开球”.
所以le coup d'envoi,一般意指“球赛或某比赛开始”之类,或可直接表示“开始”.
此句的译文或许如下:
“在官方宣布开始前,这家连锁店最多还有6天时间来解散所有旗下的商店.”
不过翻译出来感觉不怎么通顺,缺少上下文支持...