“Cigar之燃灰似雪,Cigar之烟卷如茄”中“茄”啥意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 01:38:26
“Cigar之燃灰似雪,Cigar之烟卷如茄”中“茄”啥意思?

“Cigar之燃灰似雪,Cigar之烟卷如茄”中“茄”啥意思?
“Cigar之燃灰似雪,Cigar之烟卷如茄”中“茄”啥意思?

“Cigar之燃灰似雪,Cigar之烟卷如茄”中“茄”啥意思?
1924年的秋天,刚从德国柏林和第一任妻子张幼仪办妥离婚手续的徐志摩回到上海.周末,在一家私人会所里邀请了当年诺贝尔文学奖得主泰戈尔先生.泰戈尔是忠实的雪茄客,在两人共享吞云吐雾之时,泰戈尔问徐志摩:“Do you have a name for cigar in Chinese?”徐志摩回答:“Cigar之燃灰白如雪,Cigar之烟草卷如茄,就叫雪茄吧!”经过他的中文诠释,已将原名的形与意,造就了更高的境界.
茄jiā
荷梗 [stem of lotus].如:茄房(即“莲蓬”.以蓬实外苞分隔如房,故名)
老徐的意思是外形像熟了的莲蓬杆.