刘基的《春蚕》的译文可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身.不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人.求这首诗的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 09:01:41
刘基的《春蚕》的译文可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身.不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人.求这首诗的译文

刘基的《春蚕》的译文可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身.不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人.求这首诗的译文
刘基的《春蚕》的译文
可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身.不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人.求这首诗的译文

刘基的《春蚕》的译文可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身.不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人.求这首诗的译文
春蚕辛辛苦苦吐丝为人做衣服,但是难逃一死,蜘蛛的丝没什么用,却能够抓虫子提供食物,也不怕人,活得好好的. 这首诗是刘基在朱元璋大肆屠杀功臣的背景下写的,有兔死狗烹的感慨无奈以及畏惧.