It has never entered the wool of hers 顺便解释一下为什么那么翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:31:43
It has never entered the wool of hers 顺便解释一下为什么那么翻译,

It has never entered the wool of hers 顺便解释一下为什么那么翻译,
It has never entered the wool of hers 顺便解释一下为什么那么翻译,

It has never entered the wool of hers 顺便解释一下为什么那么翻译,
从未进入过她的心灵/从未打开她的心房
似乎是出自小说《杀死一只知更鸟》

wool
[wʊl]n. 羊毛, 毛线,
毛织物
也想知道,为何如此翻译。

从未进入她的衣服?
wool [wʊl]n. 羊毛, 毛线, 毛织物
不知如何翻译 求解