from end to end 原句是•Demonstrated ability to manage projects from end to end .如果有大大,请翻译一下后一句,是一个HRM的招聘需求

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:57:35
from end to end 原句是•Demonstrated ability to manage projects from end to end .如果有大大,请翻译一下后一句,是一个HRM的招聘需求

from end to end 原句是•Demonstrated ability to manage projects from end to end .如果有大大,请翻译一下后一句,是一个HRM的招聘需求
from end to end 原句是•Demonstrated ability to manage projects from end to end .
如果有大大,请翻译一下后一句,是一个HRM的招聘需求

from end to end 原句是•Demonstrated ability to manage projects from end to end .如果有大大,请翻译一下后一句,是一个HRM的招聘需求
从一端到另一端.指从头到尾.
“有对项目进行全程管理的实际能力”.

展示从头到尾管理企划案件的能力

方方面面,从头到尾.放原句里应该是"向所阐述的一样具有管理企划案件的能力"

从头至尾