《贾人食言》的原文和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 03:06:49
《贾人食言》的原文和翻译

《贾人食言》的原文和翻译
《贾人食言》的原文和翻译

《贾人食言》的原文和翻译
原文
  有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命.有渔者以舟往救之.未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金.渔者载而登陆,则予十金.渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎?"贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔者默然而退.他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉.或曰:“何以不救?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”未久,贾人没.
编辑本段翻译
  有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了.又一天,商人渡河船又翻.渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?”渔夫说:'这是那个说给钱而给不够的人.",没一会,商人沉下去了.
注解
  贾(这里念gu第三声)人:商人 金:银子 或:有的人 覆:翻(船) 号:喊 以:用 则:就 作色:改变脸色 若:你几何:多少 他日:另一天 或:有的人浮苴(cha第二声):浮在水面的水草而:但是寓意:诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为.当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足.这种行为,最终只会自食恶果.

有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不...

全部展开

有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了. 又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?”渔夫说:'这是那个说给钱而给不够的人.", 没一会,商人沉下去了。

收起

有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还划没到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗你?"渔夫一声...

全部展开

有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还划没到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗你?"渔夫一声不吭的走了. 又一天,商人渡河船又翻了.渔夫就在落水的商人旁边.看见后说:'这是那个说给钱而给不够的人."没救商人自己划船走了, 没一会,商人沉下去了.

收起

原文
  有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎? "贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:“何以不救?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”未久,贾人没。
编辑本段翻译<...

全部展开

原文
  有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎? "贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:“何以不救?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”未久,贾人没。
编辑本段翻译
  有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了. 又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?”渔夫说:'这是那个说给钱而给不够的人.", 没一会,商人沉下去了。
注解
  贾(这里念gu第三声)人:商人 金:银子 或:有的人 覆:翻(船) 号:喊 以:用 则:就 作色:改变脸色 若:你几何:多少 他日:另一天 或:有的人浮苴(cha第二声):浮在水面的水草而:但是寓意:诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。

收起