英语翻译昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:29:43
英语翻译昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故

英语翻译昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故
英语翻译
昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故为情者要约而写真,为文者淫丽而烦滥.而后之作者,采滥忽真,远弃风雅,近师辞赋,故体情之制日疏,逐文之篇愈盛.
故有志深轩冕,而泛咏皋壤.心缠几务,而虚述人外.真宰弗存,翩其反矣.夫桃李不言而成蹊,有实存也;男子树兰而不芳,无其情也.夫以草木之微,依情待实;况乎文章,述志为本.言与志反,文岂足征?
(速度优先,质量其次,最合适的回答赏分100)

英语翻译昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故
从前《诗经》的作者写的诗歌,是为了抒发感情而创作作品;后来的辞赋家写作辞赋,是为了创作而故意造作感情.凭什么知道他们是这样的呢?因为《诗经》的产生,是由于诗人心中蓄积了愤懑不平之气,因而吟唱出来,用以讽劝那些在上位的人,这就是为了抒发感情才创作文艺作品.后代辞赋家之流,胸中本来就没有感情郁结,却随意施展夸张文饰的手法,借此沽名钓誉,这就是为了创作才造作感情.所以为了抒发感情而写的作品,语言简练而真实;为作文而造作感情的作品,文辞繁杂且空泛失真.可是后来的作者却采用浮泛的语言,忽视真情实感,抛弃了古代《诗经》的传统,效法近世辞赋的弊病,因此表现真实感情的作品日渐稀少,片面追求词藻华丽的篇章却越来越多.所以有人热中于高官厚禄,却空泛地吟咏田园的隐居生活;心里老是牵挂着繁忙庸俗的政务,却空洞地描述尘吐之外的情趣.真情实感没有一点,写的跟想的恰好相反.桃李从不自夸,人们自然会在树下踩出一条条小路,那是由于枝头有果实存在.相传男子种出的兰花不能发出幽香,那是由于他们没有细腻的感情.象草木那样微小的事物,尚且要依赖感情依靠果实,何况文章,以抒情述志为本.写的作品与自己的心志完全相反,这样的作品难道值得效法

英语翻译昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故 英语翻译西伯盖即位五十年.其囚羑里.盖益易之八卦为六十四卦.诗人道西伯,盖受命之年称王而断虞芮之讼.后十年而崩,谥为文王.改法度,制正朔矣.顺带讲一下“盖”的用法 为梦想而奋斗!英语翻译? 为…而工作 英语翻译 英语翻译为胜利而激动 英语翻译英语翻译!为爱而勇敢吧, 西江月中表现诗人为农家丰收而喜悦的诗句高人帮忙! 龟虽寿中表达诗人为统一全国而继续奋斗的雄心壮志的核心句子是 《龟虽寿》中表达诗人为统一全国而继续奋斗的雄心壮志的诗句是 有哪些古代诗人为理想而奋斗最后成功的事例 《山坡羊.潼关怀古》 诗人是为“宫阙万间都做了土”而“伤心”吗? 十五夜望月 是诗人为怀念友人什么而作?友人是谁? 英语翻译元朝的诗人陈德永 《春望》以 为线索,表达了诗人 之情谢 为中华之崛起而读书英语翻译 英语翻译纪念碑是为胜利而建? 文章合为时而著,歌诗合为事而作.是哪位诗人在文学上的主张? 沙扬娜拉——赠日本女郎诗人为何不以 再见 而用 沙扬拉娜沙扬娜拉——赠日本女郎中诗人在诗中为何不以“ 再见” 而用“ 沙扬拉娜”.