《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 07:56:20
《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe

《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe
《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe

《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe
读le

《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe 《关雎》中最后一句,钟鼓乐之.“乐”应该念yue还是le? 《关雎》中最后一行的“钟鼓乐之”中的“乐”读什么音? 关关雎鸠里面最后一句,钟鼓乐之的“乐”发音:请问是yue还是le? 在关雎里最后一句“钟鼓乐之”中的乐怎么念说准确点 关于最后一句,钟鼓乐之的乐怎么读 关雎读音诗经关雎中“钟鼓乐之”的乐应读什么 《关雎》中“辗转”读zhanzhuan还是nianzhuan,“钟鼓乐之”中的“乐”读le还是yue 《关雎》诗中有云:“钟鼓乐之”,其中“乐”字的正确读音是什么?《关雎》诗中有云:“钟鼓乐之”.其中的“乐”字有人认为读le,意思是快乐,在这里是使动用法——使.快乐;也有人认为 钟鼓乐之的乐的意思, 钟鼓乐之的乐什么意思? 钟鼓乐之的鼓是什么意思? 《关雎》中“钟鼓乐之“的”乐”读什么?是音乐的乐还是快乐的乐?是音乐的乐还是快乐的乐?书上的解释是“敲击钟鼓使她快乐” 中的钟鼓乐之的乐读yue还是读le啊? 请教《关雎》里地“钟鼓乐之”的“乐”字的读音在诗经《关雎》里有“窈窕淑女,钟鼓乐之”.有人译成使快乐,有人译成取悦她,但读音是读yue还是读le,我一直没弄确切. 窈窕淑女,钟鼓乐之的乐读什么? 窈窕淑女,钟鼓乐之 的乐怎么读 窈窕淑女,钟鼓乐之的意思是什么啊?