英语翻译义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:04:31
英语翻译义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是

英语翻译义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是
英语翻译
义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.
帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.
满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是朝夕侍左右,小心敬慎,未
尝忤色.惠帝既即位,推太祖意,超擢吏部右侍郎.是时齐泰、黄子澄当国,外
兴大师,内改制度,义无所建明.国子博士王绅遗书责之,义不能答.
燕师入,迎附,迁左侍郎.数月,进尚书.时方务反建文之政,所更易者悉
罢之.义从容言曰:“损益贵适时宜.前改者固不当,今必欲尽复者,亦未悉当
也.”因举数事陈说本末.帝称善,从其言.
永乐二年兼太子詹事.帝有所传谕太子,辄遣义,能委曲导意.帝与太子俱
爱重之.七年,帝巡北京,命辅皇太子监国.义熟典故,达治体,军国事皆倚办.
时旧臣见亲用者,户部尚书夏原吉与义齐名,中外称曰“蹇、夏”.

英语翻译义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是
http://baike.baidu.com/view/378263.html?wtp=tt

蹇义(1364~1435)
字宜之,巴县(重庆)人,原名蹇瑢。洪武十八年(1385)进士,授官中书舍人,奏事令皇帝满意。
明太祖问他:“你是蹇叔后人吧?”蹇瑢叩头不敢答应。明太祖嘉奖他诚实,改名蹇义,御笔写下“蹇义”赐给他。蹇义做中书舍人满三年,应当转任其他官职,明太祖特别下令他做满九年再转任,并说:“我还想继续用蹇义。”因此蹇义早晚陪伴在皇帝旁边,恭敬谨慎,从未令皇帝生气。

全部展开

蹇义(1364~1435)
字宜之,巴县(重庆)人,原名蹇瑢。洪武十八年(1385)进士,授官中书舍人,奏事令皇帝满意。
明太祖问他:“你是蹇叔后人吧?”蹇瑢叩头不敢答应。明太祖嘉奖他诚实,改名蹇义,御笔写下“蹇义”赐给他。蹇义做中书舍人满三年,应当转任其他官职,明太祖特别下令他做满九年再转任,并说:“我还想继续用蹇义。”因此蹇义早晚陪伴在皇帝旁边,恭敬谨慎,从未令皇帝生气。
惠帝即位,按照明太祖遗愿,超升蹇义为吏部右侍郎。当时齐泰、黄子澄主持朝政,对外动用大军和燕王朱棣作战,对内改变政治制度,蹇义没有建言献策。国子监博士王绅写信责备他,蹇义无法答复。
燕王朱棣的军队进入南京,蹇义表示欢迎并且归附,升任吏部左侍郎。几个月后,升任吏部尚书。当时明成祖正忙于革除建文朝政治制度,所有建文朝不同于洪武朝的制度都要废除。蹇义从容上奏:“改革制度贵在适合时宜。以前建文改革固然有错,现在全部废止也非应当。”于是举出几件事陈述建文朝改动的缘由。明成祖赞许,听从他的意见。
永乐二年(1404年)蹇义兼领太子詹事。明成祖要传令给太子,就派遣蹇义去办,因为蹇义能婉转表达。皇帝和太子都喜爱并倚重他。永乐七年(1410年)明成祖巡视北京,命蹇义辅佐皇太子监国。蹇义熟悉朝廷制度和事例,处理政事得体,国家军政大事都倚靠于他。当时建文旧臣被重用的,只有户部尚书夏原吉和他齐名,朝里朝外称为“蹇、夏”。

收起

蹇义(1364~1435)
中国明代大臣。字宜之,初名瑢。巴县(今重庆)人。洪武十八年(1385)进士,授官中书舍人。因奏事称旨,语言诚实,太祖又喜其诚笃,为之更名义”,并亲笔御书“义”字颁赐。惠帝即位,蹇义为吏部右侍郎。靖难之役后,燕王朱棣入继大统,蹇义官迁左侍郎,不久,进尚书,成祖永乐二年(1404年)兼领太子詹事,深得皇帝、太子倚重,任太子少保、太子少师等职。永乐七年(1410)...

全部展开

蹇义(1364~1435)
中国明代大臣。字宜之,初名瑢。巴县(今重庆)人。洪武十八年(1385)进士,授官中书舍人。因奏事称旨,语言诚实,太祖又喜其诚笃,为之更名义”,并亲笔御书“义”字颁赐。惠帝即位,蹇义为吏部右侍郎。靖难之役后,燕王朱棣入继大统,蹇义官迁左侍郎,不久,进尚书,成祖永乐二年(1404年)兼领太子詹事,深得皇帝、太子倚重,任太子少保、太子少师等职。永乐七年(1410)成祖巡狩北京,命辅皇太子监国。满三考,皇帝亲宴于便殿,褒扬备至。此后,仁宗、宣宗均对其恩宠有加。其时,因他谙熟朝廷典章制度,通达礼仪,军国要务处置皆称上意,故国家军政大事均倚办于他,与户部尚书夏原吉齐名。因得帝宠信,数度奉命兼理其他部事,虽职务众多,亦能应付自如。十九年,蹇义分巡应天诸府,访军民疾苦,黜免扰民之文武官吏,上疏条陈数十事奏行。翌年,成祖听信谗言,怪罪太子,蹇义受牵连入狱,次年获释。仁宗即位后,以其为国朝元老,兼有监国功劳,愈加倚重。仁宗卒,他力赞修筑献陵宜俭。宣宗即位后,以其年事已高,命“内参馆阁,外预军机”,朝夕侍于左右从备顾问。并于宣德七年(1432年),赐给其免死牌,准本人免二死,子孙免一死,同时赐府第于故里(今重庆主城)。该府第按王府规制建造,其中堂匾额“一个臣”为御书,其门联“祈天永年天官府,与国休戚国老家”亦为御撰。英宗即位未逾月,以疾卒。死后追赠太师,谥“忠定”。蹇义为人朴实,待人以诚。久任吏部尚书,历事五朝,对明初政治曾起过重要作用。其为政致力于典章制度的建立健全。
今重庆城天官府、蹇家桥、蹇家巷等街名,即因其人而得。
推荐评语:为里中曾仕明初五朝备享恩荣的重臣。

收起

英语翻译义,字宜之,巴人,初名瑢.洪武十八年进士.授中书舍人,奏事称旨.帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对.帝嘉其诚笃,为更名义,手书赐之.满三载当迁,特命满九载,曰:“朕且用义.”由是 明洪武十七年指公元多少年? 自洪武十三年罢丞相不设,析中书省之政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰之.而殿阁大学士只备顾问, 自洪武十三年罢丞相不设,析中书省之政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰之.而殿阁大学士只备顾问, 英语翻译宋濂获罪.(明)徐祯卿洪武十年,宋学士濂,乞老归,帝亲饯之,敕其孙慎辅行.濂顿首辞,且要曰:“臣性命未毕蓬土,请岁觐陛阶.”既归,每就帝庆节称贺如约,帝念旧,恋恋多深情.十三年 英语翻译胡为乎遑遑欲何之 之洪武中,以诸生贡入太学 以举匏樽以相属 以蒙冲斗舰乃以千计 乃 洪武正韵里的“上字为声, 洪武 16 洪武 英语翻译十一日之,人困马乏,幸是非吾,长叹. 明太祖在位年间 写年份 例如洪武十三年(1380)是什么意思?如题 英语翻译陈君佐维扬人,以医为业,能作谐语。洪武时出入禁中,上甚狎之,常与谈兵中艰难。一日,上问曰:“朕似前代何君?”对曰:“似神农。”上问所以,对曰:“若不似神农,如 英语翻译有坐盗麦舟者,论死数十人.灌覆按曰:“舟自漂至,而愚民哄取之,非谋劫也.”坐其首一人,余悉减死.灌丰裁严正,而为治宽恤类此.洪武四年召入京,病卒. 洪武三十二 洪武大案的洪武是什么意思 材料一:世祖皇帝建元中统以来,始末取古老诸儒之言,考求前代之前典,立朝廷而建官府,辅相者曰:“ 中书省”……则镇之以行中书省.—— 引自《元文类》卷四十材料二:自洪武十三年罢丞 英语翻译先世洪武初自徽之婺源徙居桐,至先君之高高祖南居府君,族始大.南居府君之长子为面峰府君,面峰府君之幼子为默斋府君,始以国子上舍为处州经历.时太守有羸疾,不能视事,知府君长 谁能翻译一下洪武二十八年,令山东,河南开荒田地,永不起科这句话吗? “烟锁池塘柳,灰堆镇海楼”从字面上看有什么特点?“烟锁池塘柳,灰堆镇海楼”是一副对联.镇海楼是明朝洪武十三年(1380年)建在山巅兴的一座五层楼,作为“镇压”大海之用.请网友们帮我