英语翻译One KEPCO official said that because power is still reaching the industrial park,the water treatment facility there is still working.The water processed there is supplied to tens of thousands of Kaesong citizens.In testimony to a parliame

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:29:11
英语翻译One KEPCO official said that because power is still reaching the industrial park,the water treatment facility there is still working.The water processed there is supplied to tens of thousands of Kaesong citizens.In testimony to a parliame

英语翻译One KEPCO official said that because power is still reaching the industrial park,the water treatment facility there is still working.The water processed there is supplied to tens of thousands of Kaesong citizens.In testimony to a parliame
英语翻译
One KEPCO official said that because power is still reaching the industrial park,the water treatment facility there is still working.The water processed there is supplied to tens of thousands of Kaesong citizens.
In testimony to a parliamentary hearing,Unification Minister Ryoo Kihl-jae said the amount of power supplied to Kaesong has steadily dropped to one-tenth of the normal level,starting in late April.
Seoul originally had hinted that it would completely cut off power supply to the industrial complex but it has opted not to do so for the time being because such a move may be viewed in the North as a sign that the industrial park is doomed to die.
The two Koreas are still technically at war,with no peace treaty signed at the end of the 1950-53 Korean War.

英语翻译One KEPCO official said that because power is still reaching the industrial park,the water treatment facility there is still working.The water processed there is supplied to tens of thousands of Kaesong citizens.In testimony to a parliame
一个韩国电力公司的官方人员透露,(开城)工业园仍有电力供应,水处理设施也还在运转当中.那里处理的水供应开城工业园内上万人使用.
统一部部长(李继杰)表示从四月底开始,供应给开城工业园的电力已经降到正常水平的十分之一,这证实了国会传闻.
首尔方面曾暗示会全面切断对工业园的电力供应,但最终没有这么做,这是因为这么做在北韩看来,就意味着工业园消失.
朝韩双方实际上仍然处于战争状态,50-53年朝鲜战争末期并未签订任何和平条约(只是停战协定).
人工翻译,好累啊.

一个官员说,因为权力KEPCO仍达到工业园区、水处理设施仍然有工作。水处理有提供给成千上万的开城公民。
在一场国会听证会上作证,统一部长Ryoo Kihl-jae说多的电力供应给开城稳步下降到正常水平的十分之一,从4月下旬。
首尔原本有暗示,它将彻底切断电源,工业复杂但却选择不这样做了,因为这一举动可能会认为在北方是一个信号,说明工业园区是注定要死亡。
朝韩两国在技术上仍处...

全部展开

一个官员说,因为权力KEPCO仍达到工业园区、水处理设施仍然有工作。水处理有提供给成千上万的开城公民。
在一场国会听证会上作证,统一部长Ryoo Kihl-jae说多的电力供应给开城稳步下降到正常水平的十分之一,从4月下旬。
首尔原本有暗示,它将彻底切断电源,工业复杂但却选择不这样做了,因为这一举动可能会认为在北方是一个信号,说明工业园区是注定要死亡。
朝韩两国在技术上仍处于战争状态,没有和平条约签署了结束时的1950 - 53年朝鲜战争。
望采纳.............

收起