新唐书 急需翻译新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!翻译成现代汉语!只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 14:34:55
新唐书   急需翻译新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉   和   师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!翻译成现代汉语!只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·

新唐书 急需翻译新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!翻译成现代汉语!只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·
新唐书 急需翻译
新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!
翻译成现代汉语!
只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·急需

新唐书 急需翻译新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!翻译成现代汉语!只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·
大丈夫感念的,只有恩义,有人不顾及恩义,不衡量利害,算什么大丈夫!
军队在邓州驻扎,王淑逗留不前,杨复光杀了他,将他的军队并入八营.

军队在邓州驻扎,淑(人名)却逗留不前,复光(人名)斩了他(淑),并把他的军队并入八营。。
次:临时驻扎和住宿。

http://zhidao.baidu.com/question/46660443.html?si=1