葡萄牙语语法分析Qual a data de ontem?Era catorze de Outobro.以上的句子摘自Livemocha葡萄牙语教程.由于该教程的编辑时有错误,特将个别疑点在此提出,请高手指导.问题1.首句无动词,是否可以改成:Qual

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:09:45
葡萄牙语语法分析Qual a data de ontem?Era catorze de Outobro.以上的句子摘自Livemocha葡萄牙语教程.由于该教程的编辑时有错误,特将个别疑点在此提出,请高手指导.问题1.首句无动词,是否可以改成:Qual

葡萄牙语语法分析Qual a data de ontem?Era catorze de Outobro.以上的句子摘自Livemocha葡萄牙语教程.由于该教程的编辑时有错误,特将个别疑点在此提出,请高手指导.问题1.首句无动词,是否可以改成:Qual
葡萄牙语语法分析
Qual a data de ontem?Era catorze de Outobro.
以上的句子摘自Livemocha葡萄牙语教程.由于该教程的编辑时有错误,特将个别疑点在此提出,请高手指导.
问题1.首句无动词,是否可以改成:Qual a data foi ontem?
问题2.时间是ontem,后面的回答中,动词为何不用过去时? 回答成Foi catorze de Outobro. ,是否正确?

葡萄牙语语法分析Qual a data de ontem?Era catorze de Outobro.以上的句子摘自Livemocha葡萄牙语教程.由于该教程的编辑时有错误,特将个别疑点在此提出,请高手指导.问题1.首句无动词,是否可以改成:Qual
1.严格的说,不能.因为“昨天”不是一个“日期”,“ontem”不是一个“data”.“昨天”是用来修饰“日期”的.
2.era和foi的用法是根据上下文的情形可以改换的,要看说话人想要表达的状态.而是否加上“o dia de ”,在口语中或是某些习惯下是会被省略的,类似中文中“昨天是几号?”“昨天是20号.”或“昨天是20.”
个人看法,