the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 01:17:49
the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译

the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译
the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译

the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译
正确翻译:这世界上最强大的人,就是那些能一个人孤单生活的人
这原来是一句警句,关键点在Stand,原本我以为Stand是站着的意思,然后就以为是强者寂寞的意思……现在才发现语序不符合.
附:说这句话的人是托马斯·H·赫胥黎.

“serongest”这个单词应该是“strongest”,意思是“最强壮的”。
这句话的意思是:世界上最强壮的人是能够耐得住寂寞的人。

世界上最强大的人是那些独行的人