英语翻译According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted not so much by the intensity of different signals by their context,significance,and information content.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 16:18:06
英语翻译According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted not so much by the intensity of different signals by their context,significance,and information content.

英语翻译According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted not so much by the intensity of different signals by their context,significance,and information content.
英语翻译
According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted not so much by the intensity of different signals by their context,significance,and information content.

英语翻译According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted not so much by the intensity of different signals by their context,significance,and information content.
这是2006年北大考博士英语真题,楼主给出的英文少了一个单词 as.全句应为:
According to psychoanalysis,a person’s attention is attracted _not so much _ by the intensity of different signals __as__ by their context,significance,and information content.
根据精神分析学的观点,一个人的注意力主要由传达信息的背景、重要性和内容所吸引,而传达信息的深刻程度并不重要.
not so much...A...as...B...
B重要A相对不重要.
intensity of different signals
各种传达信号(信息)的深刻程度.
context
背景、环境
significance
重要性