英语翻译[Let Go]Let me go,let me go,let go.The shadow is falling asleep,summer is on my palm.The shadow vanishes after the extinguished light.A fairy-tale sunset has embraced us again,From night till morning,from night till morning!Stars will lig

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 23:37:30
英语翻译[Let Go]Let me go,let me go,let go.The shadow is falling asleep,summer is on my palm.The shadow vanishes after the extinguished light.A fairy-tale sunset has embraced us again,From night till morning,from night till morning!Stars will lig

英语翻译[Let Go]Let me go,let me go,let go.The shadow is falling asleep,summer is on my palm.The shadow vanishes after the extinguished light.A fairy-tale sunset has embraced us again,From night till morning,from night till morning!Stars will lig
英语翻译
[Let Go]
Let me go,let me go,let go.
The shadow is falling asleep,summer is on my palm.
The shadow vanishes after the extinguished light.
A fairy-tale sunset has embraced us again,
From night till morning,from night till morning!
Stars will light up garlands in the heavens,
A summer for the two of us is a reward for me.
A warm wind is gently touching my cheeks -
And in the silence all around a heartbeat is heard.
Let go into the sky,let go.
Let all your dreams go.
And at dawn,the sun.
Will touch with its ray.
My unearthly love.
Let your feelings go,let go;
And let go of your sorrow.
And somewhere beyond the sees,the tall mountains.
I love even more!
The rains have rushed past,the blizzards have swept .
But nevertheless we have managed to save our love.
Just you and me,into the distance,beyond the horison,
We'll sale away,following a dream!
Let Go.

英语翻译[Let Go]Let me go,let me go,let go.The shadow is falling asleep,summer is on my palm.The shadow vanishes after the extinguished light.A fairy-tale sunset has embraced us again,From night till morning,from night till morning!Stars will lig
可翻译为:
[Let Go]放手吧
Let me go,let me go,let go.
让我走吧,放手吧
The shadow is falling asleep,summer is on my palm.影子正沉睡,夏光投在我掌心里
The shadow vanishes after the extinguished light.灯光消散后影儿便消失
A fairy-tale sunset has embraced us again,童话般日出再次将你我拥抱
From night till morning,from night till morning!从夜晚到清晨!
Stars will light up garlands in the heavens,星儿点亮了天堂中花环
A summer for the two of us is a reward for me.对我而言,夏日就是上天你我的予礼物
A warm wind is gently touching my cheeks 温暖风儿柔顺拂过我脸颊-
And in the silence all around a heartbeat is heard.沉寂中听的只有心跳声
Let go into the sky,let go.让它随风偏向天空吧
Let all your dreams go.放飞你所有的梦儿吧
And at dawn,the sun.无论黎明还是太阳
Will touch with its ray.都会以光线触碰
My unearthly love.
神秘的爱
Let your feelings go,let go;放飞你所有情感
And let go of your sorrow.让所有悲伤随风飘扬
And somewhere beyond the sees,the tall mountains.漫山遍野夺眼眸
I love even more!我更爱儿
The rains have rushed past,the blizzards have swept .雨滴已匆忙散去,暴风雪已悄然拂过
But nevertheless we have managed to save our love.但然而我们却把爱拯救
Just you and me,into the distance,beyond the horison,唯你陪我于远方,越过了地平线
We'll sale away,following a dream!随着梦儿放手吧
Let Go.