英语牛人进!帮忙翻译请帮我翻译成中文henry knew the country like a fox or a bird, and passed through it freely by paths of his own. he knew every track in the snow or on the ground, and what creature had taken this oath before him. One

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/28 23:17:29
英语牛人进!帮忙翻译请帮我翻译成中文henry knew the country like a fox or a bird, and passed through it freely by paths of his own. he knew every track in the snow or on the ground, and what creature had taken this oath before him. One

英语牛人进!帮忙翻译请帮我翻译成中文henry knew the country like a fox or a bird, and passed through it freely by paths of his own. he knew every track in the snow or on the ground, and what creature had taken this oath before him. One
英语牛人进!帮忙翻译
请帮我翻译成中文
henry knew the country like a fox or a bird, and passed through it freely by paths of his own. he knew every track in the snow or on the ground, and what creature had taken this oath before him. One must sumnit to such a guide, and the reward was great. Under his arm he carried an old book to press plants; in his pocket, his dairy and pencil, a microscope, jackknife, and twine. He wore a straw hat, stout shoes, and strong gray trousers to brave shrub oaks and to comb trees for hawk or squirrel's nests.
谢谢

英语牛人进!帮忙翻译请帮我翻译成中文henry knew the country like a fox or a bird, and passed through it freely by paths of his own. he knew every track in the snow or on the ground, and what creature had taken this oath before him. One
亨利对这个国家非常了解,就如同狐狸和鸟一样,他可以自由地在走道上穿梭.他知道所有被雪淹没的道路,甚至是有谁先走过.一个人拥有如此强大如同指南的能力,他应该得到很好的奖励.在他的手臂下他夹着一本古老的书,为了压着植物;在他的口袋里装着他的日记和笔,一个显微镜,一把水果刀,还有麻绳.他戴着一顶草帽,穿着结实的鞋子,还有一条灰色裤子.为的是穿过灌木丛然后找到鹰或麻雀的巢.

亨利知道这个国家,就像一只狐狸或一只鸟通过它自己的自由的路径。 他知道每一个在雪地上留下的足迹走或在地面上的什么生物在他面前起誓说: 一个人必须这样一个指南,和奖励是伟大的。 胳膊下他带着一个古老的书按植物;在他的口袋里,他的乳制品和铅笔,一个显微镜,重叠,缠绕。 他戴着一顶草帽,结实的鞋子,和深灰色裤子,勇敢的灌木树橡树和梳理为鹰或松鼠的巢穴。...

全部展开

亨利知道这个国家,就像一只狐狸或一只鸟通过它自己的自由的路径。 他知道每一个在雪地上留下的足迹走或在地面上的什么生物在他面前起誓说: 一个人必须这样一个指南,和奖励是伟大的。 胳膊下他带着一个古老的书按植物;在他的口袋里,他的乳制品和铅笔,一个显微镜,重叠,缠绕。 他戴着一顶草帽,结实的鞋子,和深灰色裤子,勇敢的灌木树橡树和梳理为鹰或松鼠的巢穴。

收起

亨利知道就像一只鸟或者一只狐狸,自由的穿过它自己的路。他知道每条在雪里或地上的小路,知道什么生灵在他之前就许下了誓言。在他的胳膊下夹着一本旧书来按压植物。在他的口袋里,有他的日记 铅笔 显微镜 麻线 水果刀。他带了一个草帽,穿着结实的鞋子,还有一条灰裤子为的是向灌木丛进军然后爬树找鹰或麻雀的巢。
有一句没翻译出来,见谅!...

全部展开

亨利知道就像一只鸟或者一只狐狸,自由的穿过它自己的路。他知道每条在雪里或地上的小路,知道什么生灵在他之前就许下了誓言。在他的胳膊下夹着一本旧书来按压植物。在他的口袋里,有他的日记 铅笔 显微镜 麻线 水果刀。他带了一个草帽,穿着结实的鞋子,还有一条灰裤子为的是向灌木丛进军然后爬树找鹰或麻雀的巢。
有一句没翻译出来,见谅!

收起