英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:14:59
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
功能对等论,就是说翻译时不求文字表面的死板对应,不仅要做到词汇意义上的对等还要做到语义、风格和文体的对等.通俗的讲就是在翻译的过程中不强求一字一句的对应,要真正的将所翻译的内容,实现语言形式和文化习俗上的转化.举个最简单的例子,我们说的中式英语,就没有很好的遵循功能对等原则.再比如汉语和英语中对姓氏位置的不同.
翻译目的论认为原文只是为目标受众提供部分或全部信息的源泉,不同于功能对等理论,翻译目的论要求在忠于原文的前提下,以译入语接受者的需求为目的来决定采用何种翻译方法——直译、意译或介于两者之间.