to learn english well.we should find opportunities to hear english ()as often as we can为什么是spoken?to speak 为什么错

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:51:54
to learn english well.we should find opportunities to hear english ()as often as we can为什么是spoken?to speak 为什么错

to learn english well.we should find opportunities to hear english ()as often as we can为什么是spoken?to speak 为什么错
to learn english well.we should find opportunities to hear english ()as often as we can
为什么是spoken?to speak 为什么错

to learn english well.we should find opportunities to hear english ()as often as we can为什么是spoken?to speak 为什么错
这里的speak是被动态,意为“听到英语被说”.to speak表示将来或目的,在此不合语境.

整个句子的含义是:为了学好英语,我们应该找机会尽可能地多说英语。从字面上来应该这样翻译:我们应该找机会,尽可能地听到英文被说到。英语是不会主动去说话的,只有人才会说英语,因此英语是被人说的。至于as often as we can是介词短语表示程度。to hear English是动词不定式做后置定语修饰opportunities。外国人经常用被动语态来表示主动含义。明明是要表示人说英语的主动意思...

全部展开

整个句子的含义是:为了学好英语,我们应该找机会尽可能地多说英语。从字面上来应该这样翻译:我们应该找机会,尽可能地听到英文被说到。英语是不会主动去说话的,只有人才会说英语,因此英语是被人说的。至于as often as we can是介词短语表示程度。to hear English是动词不定式做后置定语修饰opportunities。外国人经常用被动语态来表示主动含义。明明是要表示人说英语的主动意思,可是他们经常会用hear English spoken这种被动语态来表示。

收起

话是被人说的,是被别人说的,你用to speak 和前面的hear矛盾,我们能听到的是别人说的话,而不是别人说话时的状态

Of course the " spoken" is right.
Because Have / get sth. done