翻译英语幽默小故事1. We Left Nothing Mrs Browm was going out for the day.She locked the house and tacked a note for the milkman on the door:"NOBADY HOME.DON`T LEAVE ANYTHING.' When she got back that night,she found her door borken open an

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 20:18:44
翻译英语幽默小故事1.  We Left Nothing  Mrs Browm was going out for the day.She locked the house and tacked a note for the milkman on the door:

翻译英语幽默小故事1. We Left Nothing Mrs Browm was going out for the day.She locked the house and tacked a note for the milkman on the door:"NOBADY HOME.DON`T LEAVE ANYTHING.' When she got back that night,she found her door borken open an
翻译英语幽默小故事
1. We Left Nothing
Mrs Browm was going out for the day.She locked the house and tacked a note for the milkman on the door:"NOBADY HOME.DON`T LEAVE ANYTHING.'
When she got back that night,she found her door borken open and her house ransacked.On the note she had left,she found the following message added:"THANKS!WE HAVEN`T LEET ANYTHING!'
2. Excuse For Speeding
Harry and Lloyd were speeding down the road.A police car pulled them over.
"Why on earth were you driving so fast?'the policeman yelled.
"Our brakes are no good,so we wanted to get there before we had an accident!'

翻译英语幽默小故事1. We Left Nothing Mrs Browm was going out for the day.She locked the house and tacked a note for the milkman on the door:"NOBADY HOME.DON`T LEAVE ANYTHING.' When she got back that night,she found her door borken open an
布朗太太出去了.她锁了门,然后在门上贴了一张字条给送奶工“没有人在家,什么都不要留下”.她晚上回来的时候发现,她的门被撬开了,而且被洗劫一空.在那张她留下的字条上她看到了“谢谢!我们没有什么都没有留下”
Harry 和 Lloyd 超速行驶.一个警察把他们拦截下来.“为什么开这么快?”警察问.
我们的刹车有点问题,所以我们想在出事故前离开这里.

1. We Left Nothing 我们什么也没留下
布朗太太有一天出去。她锁门之后在门上留了一张纸条给送奶工:“没人在家,请不要留下任何东西。”
当晚她回家,她发现门已经坏了,家里被洗劫一空。在她留下的那张纸条上,她看到在她的便条下有加了一行字:“谢谢!我们什么也没留下!”
2. Excuse For Speeding 超速借口

...

全部展开

1. We Left Nothing 我们什么也没留下
布朗太太有一天出去。她锁门之后在门上留了一张纸条给送奶工:“没人在家,请不要留下任何东西。”
当晚她回家,她发现门已经坏了,家里被洗劫一空。在她留下的那张纸条上,她看到在她的便条下有加了一行字:“谢谢!我们什么也没留下!”
2. Excuse For Speeding 超速借口

哈利和劳埃德在公路上超速行驶。警察让他们把车停在路边。
“你们为什么要开这么快?”警察吼到。
“我们的刹车不好,所以我们想在出事前赶快赶到目的地。”

收起

1. 我们左边无
Browm 太太正在为天外出。她为在门上的牛奶商锁了房子而且以大头针钉住了一个笔记:"NOBADY HOME.DONT 留下任何事'。
当她回来的时候夜晚,她发现她的门 borken 开着,而且她的房子到处搜索。在笔记上,她有左边,她发现下列各项信息被增加:"谢谢!我们港口 T 民事法庭任何事!'
2. 为驾车超速原谅
掠夺而且劳埃德正在沿道路向下...

全部展开

1. 我们左边无
Browm 太太正在为天外出。她为在门上的牛奶商锁了房子而且以大头针钉住了一个笔记:"NOBADY HOME.DONT 留下任何事'。
当她回来的时候夜晚,她发现她的门 borken 开着,而且她的房子到处搜索。在笔记上,她有左边,她发现下列各项信息被增加:"谢谢!我们港口 T 民事法庭任何事!'
2. 为驾车超速原谅
掠夺而且劳埃德正在沿道路向下加速。一辆警察汽车结束拉了他们。
" 为什么在地球上是你驾驶如此的快速?'警察大叫。
"我们的刹车不好,因此,在我们有了意外事件之前 , 我们到那里!

收起

1. 我们什么也没离开了
Browm 太太对于那天正在出去。她在门上为牛奶商锁了房子而且以大头针钉住一个笔记:"NOBADY HOME.DONT 离开任何事。'
当她那夜晚向后地得到了的时候,她发现她的门 borken 开着的,而且她的房子到处搜索。在她已经留下的笔记上,她发现下列的信息增加:"谢谢!我们安置于港中T 民事法庭任何事!'
2. 为驾车超速原谅
哈利和...

全部展开

1. 我们什么也没离开了
Browm 太太对于那天正在出去。她在门上为牛奶商锁了房子而且以大头针钉住一个笔记:"NOBADY HOME.DONT 离开任何事。'
当她那夜晚向后地得到了的时候,她发现她的门 borken 开着的,而且她的房子到处搜索。在她已经留下的笔记上,她发现下列的信息增加:"谢谢!我们安置于港中T 民事法庭任何事!'
2. 为驾车超速原谅
哈利和劳埃德未来的某一天正在加速。一辆警察汽车结束拉了他们。
"为什么在地球上是这么驾驶的你斋戒?'警察大叫。
"我们的刹车不好,因此,在我们有了意外事件之前,我们想要到那里!

收起

最好上英语翻译网