英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:20:24
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
张和人丑心美
张学宪和,正统己未廷试,已拟第一,以眚目抑置传胪.公自言:“吾已废一目,又肩厚薄,手大小,足长短,所美而无丑者,唯此心耳.”常见有议人得失者,必正色曰:“人当于有过求无过,不当于无过求有过.”
--《巢林笔谈》
[译文]
学宪(对学官的尊称)张和,明英宗正统四年,他参加朝廷会考,已初步定为一甲头名(会元),只因一只眼睛失明,发榜时被压成三甲头名.张公自我宽慰说:“我已经废了一只眼,加上一肩高一肩低,一手大一手小,一脚长一脚短,全身美而不丑的,只剩这颗心了.”他每每看到有人背后议论别人的过失,总是很严肃的劝告说:“对人应当从过失里发现不错的东西,而不应该没有错硬挑错.”