英语翻译Empirical evidence on the effects of marital status confirms thesepropositions:Married persons are less likely to move than singles,andthe mobility of separated and divorced partners (others) is by far thehighest.The mobility of singles i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 16:27:12
英语翻译Empirical evidence on the effects of marital status confirms thesepropositions:Married persons are less likely to move than singles,andthe mobility of separated and divorced partners (others) is by far thehighest.The mobility of singles i

英语翻译Empirical evidence on the effects of marital status confirms thesepropositions:Married persons are less likely to move than singles,andthe mobility of separated and divorced partners (others) is by far thehighest.The mobility of singles i
英语翻译
Empirical evidence on the effects of marital status confirms these
propositions:Married persons are less likely to move than singles,and
the mobility of separated and divorced partners (others) is by far the
highest.The mobility of singles is dampened by the fact that many of them
are tied members of households headed by parents or other close relatives.
In contrast,the mobility of others is augmented by their relatively recent
change of marital status,which creates a change of locational equilibrium.
The same effect,of course,holds for newly married couples.
Evidence on lesser migration rates of families with working wives is
extensive.The deterrent effects are stronger when the wife's attachment is
more permanent and,in general,when her permanent earning power is
higher.In contrast,when families are classified by education of husband,
they are more likely to move.Educated husbands' contributions to family
income are larger,and their gains from migration are more likely to outweigh
their wives' losses.
The deterrent effect of the wife's work status increases with distance,
while the husband's education is positively related to the distance of
migration.At shorter distances (intracounty moves),wives' earnings
actually encourage more intensive search activities of husbands.According
to our analysis,where the female to male earnings ratio is higher,the
incidence of immobilized husbands increases.Consequently,local mobility
increases relative to long-distance migration.
请不要用在线翻译工具直接翻译.

英语翻译Empirical evidence on the effects of marital status confirms thesepropositions:Married persons are less likely to move than singles,andthe mobility of separated and divorced partners (others) is by far thehighest.The mobility of singles i
根据婚姻状况的影响经验我们可以得出一下结论:已婚人士比单身贵族们的流动性小很多,而那些分居和离异的人们的流动性是迄今为止最高的.在单身们的流动中,最主要的事实是他们中许多人因为父母或者亲戚关系而成为了一家之主.相比而言,其他人的流动则是因为他们近期婚姻状况的改变,这样也带来了地域之间变化的均衡.与此同时,新婚夫妇的也带来了同样的效果.
有数据显示较低的移民率和妻子拥有工作有关系.一般而言,当妻子的工作比较稳定,挣钱越多的时候,对移民的阻碍更大一些.相反,当家庭以丈夫的学历还划分的话,他们更容易移民,受过良好教育的丈夫的收入对家庭的贡献更大,他们移民收入往往可以超过妻子丢失工作带来的损失.
距离越远,越会影响妻子的工作状态.但是丈夫的受教育程度和距离的远近则是正相关的.在较短的距离(国内流动),妻子的收入实际上鼓励了丈夫更加密集的搜索行动.根据我们的调查分析,当女性的收入高于男性时,丈夫的工作相对固定,因此当地的流动相对于远距离的移民更多一些.
楼主,以上是我自己翻译的,吃饭的功夫都差点耽误了,你看下吧,希望可以帮到你.基本意思差不多,可能就是在有些句子上翻译的不是很好,互信进步吧!

婚姻状况影响的经验证据证实了这些
主张:已婚人士,不太可能提出比单打,和
调动分居和离婚的合作伙伴(其他),是迄今
最高的。在单打流动性的是,其中许多挫伤
由父母或其他亲属为户主的家庭成员挂钩。
相比之下,其他人的流动性相对增强其最近
改变婚姻状况,这创造了一个地点平衡的变化。
同样的效果,当然,持有的新婚夫妇。
关于...

全部展开

婚姻状况影响的经验证据证实了这些
主张:已婚人士,不太可能提出比单打,和
调动分居和离婚的合作伙伴(其他),是迄今
最高的。在单打流动性的是,其中许多挫伤
由父母或其他亲属为户主的家庭成员挂钩。
相比之下,其他人的流动性相对增强其最近
改变婚姻状况,这创造了一个地点平衡的变化。
同样的效果,当然,持有的新婚夫妇。
关于移民率较低的家庭与工作的妻子的证据是
广泛。阻吓效果更强时,妻子的附件
较长期的,一般来说,当她的是永久的盈利能力
高。相反,当家庭进行分类,对丈夫的教育,
他们更可能移动。 '受过教育的丈夫对家庭的贡献
收入较大,从移民的利益得到更可能会大于
妻子的损失。
妻子的工作状态与距离的增加阻吓作用,
而丈夫的教育是正相关的距离
迁移。在短距离(intracounty移动),妻子的收入
实际上鼓励丈夫更深入的搜索活动。据
我们的分析,其中以女性比男性的收入越高,
固定丈夫发病率增加。因此,本地的流动性
相对增加长途迁移。

收起

我来答 手动的 刚才断网了 所以慢了。
实验证据证实了关于婚姻状况的影响的这些观点:相对与单身族来说,已婚的人不太可能迁徙,而分手或离异的的单方是目前流动性最大的。一个关于单身族的移居的令人沮丧的事实就是,他们被与父母或其他近亲主导的家庭关系束缚。相比之下,其他人的移居根据他们近期婚姻状况的相对变化(使得定位均衡发生改变)而增加。
当然,相同的束缚效应也存在于新婚夫妇中。大量迹象表...

全部展开

我来答 手动的 刚才断网了 所以慢了。
实验证据证实了关于婚姻状况的影响的这些观点:相对与单身族来说,已婚的人不太可能迁徙,而分手或离异的的单方是目前流动性最大的。一个关于单身族的移居的令人沮丧的事实就是,他们被与父母或其他近亲主导的家庭关系束缚。相比之下,其他人的移居根据他们近期婚姻状况的相对变化(使得定位均衡发生改变)而增加。
当然,相同的束缚效应也存在于新婚夫妇中。大量迹象表明主妇工作的家庭有更小的迁移率。一般来说,当主妇有更高的收入时她的的束缚(指工作)更加固定,(迁徙的)干扰影响也就更加强烈。相比之下,当家庭以丈夫的学历来分类的话,家庭更容易搬迁。受过教育的丈夫对家庭收入的贡献更大,而相对于他们从移居中得到的来说,家庭主妇的损失就不那么重要了。
对迁移的干扰效果会随着家庭主妇的就业状况程度而加深,而丈夫的教育背景对迁移的程度有极大的相关性。而在短距离迁徙中(指国内的),主妇的收入实际上是给了丈夫更大的寻找迁徙的动力。根基我们的分析,丈夫固定(指不迁徙)的发生率会随着主妇/丈夫的收入比率增大而升高。所以,局部(人口)流动性会随着远距离移居而增加。
我断网了就去吃饭了来的也翻了1个小时的样子了,不怎么好,但意思应该大至不至于错吧。

收起

empirical 英语翻译还有:the empirical frequency of occurrence of each of the alphabet symbols. 英语翻译Over the last few years.DNA from genes in the nucleus,plasmids and mitochaondria of many angiosperms has been analyzed .Putting all the molecular eviden ce together it appears that a shrub,Ammborella,from New Caledonia that bearing large 英语翻译Discuss the degree to which existing empirical evidence supports each of the three forms of the EMH empirical-studies是什么意思 empirical economics是什么意思 mechanistic-empirical是什么意思啊? empirical economics是什么意思 empirical potentials是什么意思 empirical analysis是什么意思 empirical evidence是什么意思 empirical analysis是什么意思 empirical analysis是什么意思 英语翻译Even though the outcomes of the game are deterministic in one case as the actors play pure strategies,the empirical counterparts of these outcomes are not deterministic even when the actors do play these strategies.这里empirical counter empirical 与experimental的区别 Empirical research approach怎么翻译 英语翻译继续刚才那个哦~都翻译了给个几百分吧,救命之需啊~Fig.2 compares the profiles assessed at two wavelengths for layers doped with GeO,having nominal widths of 15 pm and doping compositions of 3.5,5.0,and 7.5%.It is eviden 英语翻译mounting empirical evidence suggests that many animal experiments are performed callously without any heed to the discomfort or pain that laboratory mammals endure.