英语翻译请问这句话如何翻译 in area where painting is undertaken.到底是油漆已完成的区域,还是油漆即将完成.因为undertake是从事 进行的意思啊但是过去分词undertaken又表示动作,完成,很疑惑,因
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 18:19:58
英语翻译请问这句话如何翻译 in area where painting is undertaken.到底是油漆已完成的区域,还是油漆即将完成.因为undertake是从事 进行的意思啊但是过去分词undertaken又表示动作,完成,很疑惑,因
英语翻译
请问这句话如何翻译 in area where painting is undertaken.到底是油漆已完成的区域,还是油漆即将完成.因为undertake是从事 进行的意思啊
但是过去分词undertaken又表示动作,完成,很疑惑,因为这点翻译错了很严重
英语翻译请问这句话如何翻译 in area where painting is undertaken.到底是油漆已完成的区域,还是油漆即将完成.因为undertake是从事 进行的意思啊但是过去分词undertaken又表示动作,完成,很疑惑,因
应该是即将完成的区域
正在进行,正在油漆中
这应该是一句话中的一段吧,如果把整段贴过来翻译可能更精确
我觉得应该译为“在油漆已完成的区域”
英语翻译请问这句话如何翻译,
leadership that are found in one area are addressed in other appropriate areas 请问这句话如何翻译?
英语翻译这句话如何翻译
英语翻译如何翻译这句话
英语翻译Do this only once -- logs are examined in the order they are received这句话不知道如何翻译,这句话是在杀毒软件里面看到的,哪为兄弟帮我翻译一下.
请问这句话怎么翻译How are the animals in the story like pets you know?
英语翻译Several options are available with sth请问这句话怎么翻译
Humans are creatures of habit. 请问这句话如何翻译得比较好听.
英语翻译After July,anyone disposing of or servicing refrigerators must capture the chlorofluorocarbons in the refrigerant chemicals.请问上面这句话如何翻译?
请问这句话怎么翻译?谢谢There are 10 students in my class,who are studying English now.
英语翻译请问这句话怎么翻译,
英语翻译请问这句话怎么翻译.
英语翻译请问怎么翻译这句话呀,
we are interested in a mixed powder,the grain sizes of which are这句话如何翻译?
we have a great deal in common 请问,great deal,如何翻译,这句话又如何翻译
英语翻译如何翻译这句话,简洁一点~
英语翻译请问这句话 Some Estimates Are Wishful Thinking 怎么翻译?是一篇文章的标题!这么翻译不大好吧...
英语翻译they are in class two,grade seven.翻译这句话!连词成句:what,that,in,english,is.