北京PEKING真的含有贬义吗?使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?PEKING真的含有贬义吗?老外很喜欢PEKING现在逐渐叫beijing的也多了,如果使用使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?据说是北平的译音,对政

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 06:50:04
北京PEKING真的含有贬义吗?使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?PEKING真的含有贬义吗?老外很喜欢PEKING现在逐渐叫beijing的也多了,如果使用使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?据说是北平的译音,对政

北京PEKING真的含有贬义吗?使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?PEKING真的含有贬义吗?老外很喜欢PEKING现在逐渐叫beijing的也多了,如果使用使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?据说是北平的译音,对政
北京PEKING真的含有贬义吗?使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?
PEKING真的含有贬义吗?老外很喜欢PEKING现在逐渐叫beijing的也多了,如果使用使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?
据说是北平的译音,对政治敏感的人说不好

北京PEKING真的含有贬义吗?使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?PEKING真的含有贬义吗?老外很喜欢PEKING现在逐渐叫beijing的也多了,如果使用使用PEKING会对中国人造成侮辱吗?据说是北平的译音,对政
外子问我,为什麽他年轻时在斯洛伐克学习中国地理时,北京是用Peking,而现在
却改成Beijing,我只能解释说,那是八十年代中国大陆刚刚开放不久,频频使用国民党时
代的Peking很不是滋味吧,于是用五十年代推行的中文拼音以代之.
其实不止Peking,全国所有的城镇名称都从那个时候改用中文拼音了.比如
Nanking南京,Tientsin天津,Canton广东等,全部以中文拼音代替.
只是有一点,国称"中国"却从来没有以Zhongguo来代替China,尽管在中国以外的
驻外领使馆以及联合国,使用"中国"两个字的机会比其他中国辞汇要多得多,"China"还是
一直没有被"打倒".
雅典奥运会上,中国运动员身穿的运动装,上面也是只有"China",当然还有国旗
标志,既没有"中国"这两个汉字,也没有"Zhongguo"的中文拼音字母.
假如说将Peking改称Beijing是弘扬国粹或民族主义的结果,那只能说此举仅仅是
对内不对外.老外到了中国大陆境内,就必须千方百计学会中文拼音,否则就真的是找不著
北,可是,出了中国国门,老外绝对看不到"Zhongguo",不论是运动场还是联合国,四处
的"China"几乎令人以为中国也是普遍使用英语的国家了.
汉语不是拼音文字,中文拼音的发明是为了人们学习汉语的规则发音,虽然使用的
是英文字母,但拼音规则跟英文毕竟不同,所有可以讲英文的老外,如果没有经过学习,你
叫他去读中文拼音,一定读得一塌糊涂,笑得你肚痛.
但是,以前中国地名的拼法,老外不必特别学习便可基本正确地读出,因为那种拼
法是结合了英文的拼音规则.如今,即使你费劲教老外读北京的正确读法,他还是学不
会"京"的读法,因j的发音,他们永远念成英文just的j音.反倒是Peking没有人读错.
还好香港回归以后,没有被改成Xianggang,一直延续用HongKong,其实若用中文
拼音读的话,应该是"红空"而不是"香港"了.
人名地名仅仅是名字而已,以方便为其目的,什麽主义都是多余的.
北平是国民党统治时期的叫法,在新中国成立后改为北京的,所以尤其对于海外人员,有一点是不是承认新中国的帽子会牵扯进来.

不会啊 只是语言的一种形式 怎么回是侮辱的?